再寄金正恩
壓制連三代(압제연삼대)
衆言未久亡(중언미구망)
民飢君飽喫(민기군포끽)
共産若豺狼(공산약시랑)
김정은에게 거듭 띄우는 글
압제하는 정치가 三代를 이으니
뭇사람 未久에 망한다고 말하네
백성은 굶는데 임금은 배부르니
공산주의란 승냥이와 이리 같네.
<時調로 改譯>
壓制三代 이으니 未久에 망한다 하네
백성은 굶고 있는데 임금은 배부르니
오호라! 공산주의란 豺狼과도 같다네.
*壓制: 권력이나 폭력으로 남을 꼼짝 못 하게 강제로 누름 *三代: 아버지, 아들,
손자의 세 대. ≒삼세(三世) *衆言: 많은 사람의 말 *未久: 얼마 오래지 아니함
*飽喫: 배부르게 먹음. 포식(飽食). 포복(飽腹) *共産: 공산주의(共産主義). 재산
을 공동(共同)으로 관리하고 소유함 *豺狼: 승냥이와 이리를 아울러 이르는 말.
<2019.1.4, 이우식 지음>