傳聞某國會議員美國半裸公演觀覽
辨覈非全裸(변핵비전라)
愚民忽解頤(우민홀해이)
貴公高位職(귀공고위직)
何故覓佳姬(하고멱가희)
어떤 국회 의원이 미국에서 반나체 공연을 관람했다는 말을 전해 듣고
알몸 아니었다며 옳고 그름 밝히니
못난 백성 문득 입 딱 벌린 채 웃소
貴公은 높은 지위의 관직에 있는데
무슨 연유로 예쁜 아가씨 찾았는고.
<時調로 改譯>
알몸은 아니라 하니 어리석은 백성 웃소
貴公은 높은 지위의 관직에 있는 분인데
어떠한 연유로 인해 예쁜 여자 찾았는고.
*傳聞: 다른 사람을 통하여 전해 들음. 또는 그런 말 *半裸: 반나체 *辨覈: 옳고
그름을 가려 밝힘 *全裸: 알몸 *愚民: 어리석은 백성 *解頤: 턱을 푼다는 뜻으로
입을 크게 벌리고 웃음을 이르는 말 *何故: 무슨 까닭 *佳姬: 젊고 아리따운 여자.
<2019.2.9, 이우식 지음>