盲錢(맹전)
盲錢盈此國(맹전영차국)
不取則愚人(불취즉우인)
或者成豪富(혹자성호부)
嗚呼假勝眞(오호가승진)
눈먼 돈
눈먼 돈이 이 나라에 한가득한데
取하지 않으면 곧 어리석은 이라
어떤 사람은 큰 富者가 되었느니
오호라! 거짓이 참됨을 이겼도다.
<時調로 改譯>
이 나라에 가득한데 안 取하면 바보라
或者는 눈먼 돈으로 큰 富者 되었느니
오호라! 거짓된 것이 참됨을 이겼도다.
*不取: 取하여 갖지 않음 *愚人: 어리석은 사람 *或者: 어떤 사람 *豪富: 豪富者.
<2019.3.4, 이우식 지음>