責問全斗煥
未止光州血(미지광주혈)
如前發妄言(여전발망언)
何時其罪盡(하시기죄진)
大哭衆寃魂(대곡중원혼)
전두환에게 責問함
光州의 피 아직 멎지 않았는데
여전히 망령된 말 하고 있구나
어느 때에나 그 죄가 없어지랴
많은 寃魂들 큰 소리로 哭한다.
<時調로 改譯>
光州의 피 흐르는데 前과 같이 망령된 말
어느 때가 되어서야 그 죄가 없어질 건가
오호라! 많은 寃魂들이 큰 소리로 哭한다.
*責問: 꾸짖거나 나무라며 물음 *妄言: 이치나 사리에 맞지 아니하고 망령되게
말함. 또는 그 말. 망담(妄談). 망설(妄說) *何時: 언제 *大哭: 큰 소리를 내어
곡(哭)함. 또는 큰 소리로 슬프게 욺 *寃魂: 분하고 억울하게 죽은 사람의 넋.
<2019.3.11, 이우식 지음>