君子國朝鮮
何如君子國(하여군자국)
孔孟滿朝廷(공맹만조정)
百姓恒歌舞(백성항가무)
吟哦四季寧(음아사계녕)
君子의 나라, 朝鮮
어찌 君子의 나라였었나
朝廷에 가득했었던 孔孟
백성들은 늘 歌舞하면서
四季安寧을 詩로 읊었네.
<時調로 改譯>
어찌 君子國이었나 朝廷 가득했던 孔孟
조선 백성들 언제나 노래하고 춤추면서
사계절 안녕에 대하여 詩를 읊조렸었네.
*君子國: 예전에, 중국에서 우리나라를 풍속이 아름답고 예절이 바른 나라라고 해
이르던 말 *孔孟: 공자와 맹자 *歌舞: 노래와 춤 *吟哦: 음영(吟詠) *四季: 사계절.
<2019.3.14, 이우식 지음>