嘆美合衆國
何邦嫌偃武(하방혐언무)
晝夜賣戈兵(주야매과병)
利巧恒無變(이교항무변)
衆言罪不輕(중언죄불경)
美合衆國을 탄식함
어느 나라가 전쟁 끝남 싫어하나
밤낮 안 가리고 무기를 팔아먹네
이익 약빠름엔 늘 변함이 없으니
뭇사람 죄가 가볍지 않다 말하네.
<時調로 改譯>
그 뉘 終戰 싫어하나 晝夜로 무기 파네
이익에 약삭빠름엔 언제나 변함없으니
어쩌랴! 많은 사람이 죄 무겁다 말하네.
*偃武: 武器를 보관해 두고 사용하지 않는다는 뜻으로 전쟁이 끝남을 이르는 말
*晝夜: 밤낮 *戈兵: 무기(武器) *利巧: 예리하고 교묘함. 또는 이익을 취하는 데
약빠르고 간교함 *無變: 변함이 없음 *衆言: 많은 사람의 말 *不輕: 가볍지 않음.
<2019.3.24, 이우식 지음>