자유 게시판

자칭 右翼들 물음에 답함

539

答自稱右翼輩問

 

愚民非左右(우민비좌우)

莫問此如何(막문차여하)

兩翼禽飛上(양익금비상)

忠言恐不和(충언공불화)

 

자칭 右翼들 물음에 답함

 

어리석은 백성 左도 右도 아니니

이 어떠한지를 나에게 묻지 말게

두 개 날개로 새는 날아오르느니

不和 염려하라, 충언하는 바일세.

 

<時調로 改譯>

 

左도 右도 아니니 이 如何 묻지 말게

새들은 兩翼으로 높이 날아오르느니

不和를 염려하라고 충언하는 바일세.

 

*愚民: 어리석은 백성 *兩翼: 좌우 양쪽 날개 *飛上: 높이 날아오름 *忠言: 충고의

말을 함. 또는 그 말 *不和: 서로 화합하지 못함. 또는 서로 사이좋게 지내지 못함.

 

<2019.5.1, 이우식 지음>


NO COMMENTS