錢蟲寺下逢住持
死人安降福(사인안강복)
鐵石亦能聽(철석역능청)
左右終無佛(좌우종무불)
何時得大醒(하시득대성)
錢蟲寺 밑에서 주지를 만나
死者가 어찌 福을 내려 주겠으며
鐵石이 또한 청취할 수가 있겠나
좌로도 우로도 마침내 佛 없으니
어느 때에나 큰 깨우침을 얻으랴.
<時調로 改譯>
死者 어찌 降福하며 鐵石이 청취하겠나
좌우를 둘러보아도 마침내 부처 없으니
오호라! 그 어느 때나 큰 깨침을 얻으랴.
*死人: 죽은 사람. 死者 *降福: 福을 내림 *鐵石: 쇠와 돌을 아울러 이름 *無佛:
부처가 세상에 존재하지 않음. 또는 부처가 現世에 나타나지 않음 *何時: 언제.
<2019.5.24, 이우식 지음>