國寶第一號
正音當國寶(정음당국보)
何故定南門(하고정남문)
百姓長歎息(백성장탄식)
朝廷速再論(조정속재론)
나라의 보배 第一號
한글이 마땅히 나라 보배이거늘
무슨 연유로 남대문을 정했는가
수많은 백성들이 길게 탄식하니
朝廷에서는 빨리 거듭 논하시라.
<時調로 改譯>
한글이 國寶이거늘 어찌 남대문인가
이 나라 많은 백성 길게 탄식을 하니
권컨대 朝廷에서는 빨리 再論하시라.
*正音: 훈민정음. 한글 *國寶: 나라의 보배 *何故: 무슨 까닭 *南門: 남쪽으로 난
門 *長歎息: 긴 한숨을 지으며 깊이 탄식함 *再論: 이미 논의한 것을 다시 논의함.
<2019.6.23, 이우식 지음>