笑人生論(소인생론)
孰論人生事(숙론인생사)
無知到白頭(무지도백두)
笑嘲空問答(소조공문답)
狂客似萍浮(광객사평부)
인생론을 비웃다
누가 인생의 일에 대하여 논하나
허연 머리 되도록 알지 못하겠네
헛된 물음과 답 비웃고 조롱하며
미친 나그네는 浮萍인 듯 떠돈다.
<時調로 改譯>
누가 人生 논하나 허연 머린 모르겠네
공허한 물음과 답 비웃고 또 조롱하며
어허라! 미친 나그네 浮萍처럼 떠돈다.
*白頭: 허옇게 센 머리. 白首 *笑嘲: 비웃음 *問答: 물음과 대답 *狂客: 미친 사람.
<2019.7.2, 이우식 지음>