자유 게시판

인생론을 비웃다

534

笑人生論(소인생론)

 

孰論人生事(숙론인생사)

無知到白頭(무지도백두)

笑嘲空問答(소조공문답)

狂客似萍浮(광객사평부)

 

인생론을 비웃다

 

누가 인생의 일에 대하여 논하나

허연 머리 되도록 알지 못하겠네

헛된 물음과 답 비웃고 조롱하며

미친 나그네는 浮萍인 듯 떠돈다.

 

<時調로 改譯>

 

누가 人生 논하나 허연 머린 모르겠네

공허한 물음과 답 비웃고 또 조롱하며

어허라! 미친 나그네 浮萍처럼 떠돈다.

 

*白頭: 허옇게 센 머리. 白首 *笑嘲: 비웃음 *問答: 물음과 대답 *狂客: 미친 사람.

 

<2019.7.2, 이우식 지음>


NO COMMENTS