題受贈奇畵
日暮三飛鶴(일모삼비학)
漁翁泛片舟(어옹범편주)
江邊風起處(강변풍기처)
一客上危樓(일객상위루)
선물 받은 기이한 그림에 쓰다
저물녘 세 마리 두루미가 나는데
고기 잡는 노인은 조각배 띄우고
강가의 바람이 문득 이는 곳에선
한 나그네가 높은 누각에 오른다.
<時調로 改譯>
저물녘 三鶴 나는데 漁翁은 片舟 띄우고
유유히 흐르는 강가 바람이 이는 곳에선
지나던 한 나그네가 높은 누각에 오른다.
*受贈: 선물을 받음. 贈與를 받음 *日暮: 날이 저묾 *漁翁: 물고기 잡는 노인.
어수(漁叟) *泛舟: 배를 띄움 *片舟: 조각배 *危樓: 매우 높은 누각. 준루(峻樓).
<2019.7.7, 이우식 지음>