常用一千八百漢字
不學增無識(불학증무식)
愚民滿我邦(우민만아방)
盲聾難可測(맹롱난가측)
稚子渡長江(치자도장강)
常用 1,800 漢字
배우지 아니하여 무식함을 더하니
어리석은 백성들 우리나라에 가득
장님과 귀머거리 헤아림 어렵구나
어린애가 長江을 건너가고 있도다.
<時調로 改譯>
배우고자 아니하니 못난 백성 나라 가득
장님과 또 귀머거리 헤아림 쉽지 않구나
어쩌랴! 어린아이가 長江을 건너고 있다.
*常用: 일상적(日常的)으로 씀 *愚民: 어리석은 백성. 우맹(愚氓) *我邦: 우리나라.
아국(我國) *盲聾: 장님과 귀머거리를 아울러 이르는 말. 농맹(聾盲) *稚子: 열 살
전후의 어린아이. 치아(稚兒). 나이 어린 아들 *渡江: 강을 건넘 *長江: 길고 큰 강.
<2019.7.27, 이우식 지음>