某政客(모정객)
四方言愛國(사방언애국)
其舌却嘲君(기설각조군)
免役因何故(면역인하고)
如今辱我軍(여금욕아군)
어떤 政客
온 사방에 나라 사랑을 말씀하니
그대 혀가 되레 그대를 조롱하오
병역 면제는 무슨 까닭 因함인가
지금도 우리 軍 욕되게 하는도다.
<時調로 改譯>
사방에 애국 말하니 혀가 그대 조롱하오
병역 의무 면했으니 무슨 까닭 因함인가
지금도 우리 군대를 욕되게 하고 있도다.
*免役: 兵役이나 부역(賦役) 따위를 면함. 除役 *何故: 무슨 까닭 *如今: 只今.
<2019.8.5, 이우식 지음>