자유 게시판

나라님에게 병자호란에 대하여 묻소

798

問人君丙子胡亂

 

丙子三田渡(병자삼전도)

淸皇坐受降(청황좌수항)

焉忘仁祖辱(언망인조욕)

勸莫蔑强邦(권막멸강방)

 

나라님에게 병자호란에 대하여 묻소

 

병자호란 나던 때 저 三田渡에서

淸나라 황제가 앉아 항복 받았소

어찌 仁祖의 욕됨 잊었단 말인가

권컨대 강한 나라를 깔보지 마오.

 

<時調로 改譯>

 

淸皇이 三田渡에서 앉아 항복 받았소

仁祖가 겪은 욕됨을 어째서 잊었는가

권컨대 강한 나라를 업신여기지 마오.

 

*人君: 임금.  나라님  *丙子胡亂: 조선  仁祖  14년(1636)에  淸나라가  침입한  난리.

나라에서  군신(君臣)  관계를  요구한 것을 朝鮮이 물리치자 淸나라 太宗이 20만 대군

  거느리고  침략했다.  이에  仁祖는 三田渡에서 항복하고 淸나라에 대하여 신(臣)의

예를 행하기로 한 굴욕적인 화약(和約)을 맺었다 *三田渡: 서울특별시 송파구 송파동

에 있던  나루.  朝鮮  시대에, 서울과  남한산성을  이어  주던  나루였다. 朝鮮의 仁祖가

병자호란    이곳에서  중국  淸나라  太宗에게  항복하였다 *受降: 항복을 받음 *仁祖:

朝鮮 제16대 王(1595~1649). 이름은 종(倧). 字는 화백(和伯). 號는 송창(松窓)이다.

仁祖反正에 성공해, 光海君을 몰아내고 왕위에 올랐다. 병자호란과 정묘호란을 겪었

으며, 새로운 軍營을 설치하고 大同法을 실시하였다. 在位 기간은 1623~1649년이다

*强邦: 군사력, 경제력이  뛰어나  국제  사회에서  세력을 인정하는 나라. 강국(强國).

 

<2019.8.7, 이우식 지음>


NO COMMENTS