愛國(애국)
愛國皆虛語(애국개허어)
無非但爲私(무비단위사)
日人奚指笑(일인해지소)
志士恥嚬眉(지사치빈미)
나라 사랑
나라 사랑한다는 거 모두 헛소리
오직 사사로움 위함 아님 없구나
저 일본인 왜 손가락질 비웃으랴
뜻 있는 선비 부끄러워 찡그린다.
<時調로 改譯>
나라 사랑 다 虛語 오직 사사로울 뿐
저기 저 일본 사람 그 어찌 비웃으랴
志士는 부끄러워서 눈살을 찡그린다.
*虛語: 실속 없는 빈말 *無非: 그렇지 않은 것 없이 다 *指笑: 손가락질하며 비웃음
*志士: 나라와 민족을 위해 몸 바쳐 일하려는 뜻을 가진 者 *嚬眉: 눈살을 찌푸림.
<2019.8.9, 이우식 지음>