民心(민심)
民心離反甚(민심이반심)
指笑向文曺(지소향문조)
燭火方盈國(촉화방영국)
俄然化怒濤(아연화노도)
백성들의 마음
백성들의 마음 離反함이 심하여
文과 曺를 손가락질하며 비웃네
촛불 바야흐로 나라 가득하리니
갑자기 분노한 파도로 化하리라.
<時調로 改譯>
民心의 離反 심하여 文曺를 指笑하네
촛불이 바야흐로 이 나라 가득하리니
갑자기 노한 파도로 化하게도 되리라.
*民心: 백성의 마음. 민정(民情) *離反: 人心이 떠나서 배반함. 이배(離背) *指笑:
손가락질하며 비웃음 *燭火: 촛불 *俄然: 갑자기 *怒濤: 무섭게 밀려오는 큰 파도.
<2019.9.16, 이우식 지음>