자유 게시판

백성들의 마음

749

民心(민심)

 

民心離反甚(민심이반심)

指笑向文曺(지소향문조)

燭火方盈國(촉화방영국)

俄然化怒濤(아연화노도)

 

백성들의 마음

 

백성들의 마음 離反함이 심하여

文과 曺를 손가락질하며 비웃네

촛불 바야흐로 나라 가득하리니

갑자기 분노한 파도로 化하리라.

 

<時調로 改譯>

 

民心의 離反 심하여 文曺를 指笑하네

촛불이 바야흐로 이 나라 가득하리니

갑자기 노한 파도로 化하게도 되리라.

 

*民心: 백성의  마음.  민정(民情) *離反: 人心이 떠나서 배반함. 이배(離背) *指笑:

손가락질하며 비웃음 *燭火: 촛불 *俄然: 갑자기 *怒濤: 무섭게 밀려오는 파도.

 

<2019.9.16, 이우식 지음>


NO COMMENTS