又問人君(우문인군)
朝廷群小輩(조정군소배)
亡國最先頭(망국최선두)
衆促人君退(중촉인군퇴)
何如免此羞(하여면차수)
임금님께 또 묻소
朝廷에서 일하는 小人들의 무리
나라를 망치는 데 最先頭인지라
뭇사람이 임금님 퇴진 재촉하니
이 수치를 어떻게 면하시렵니까.
<時調로 改譯>
朝廷의 小人 무리 나라 망침 最先頭라
썩 많은 사람들이 임금 퇴진 재촉하니
오호라! 이 수치일랑 어찌 면하렵니까.
*人君: 임금 *群小輩: 小人들의 무리 *亡國: 나라를 망침. 이미
망하여 없어진 나라 *最先頭: 맨 앞 *何如: 어떻게. 또는 어찌.
<2016.11.1, 이우식 지음>