자유 게시판

‘기이한 닭, 괴이쩍은 鳳’ 外 1 편

1199

奇鷄怪鳳(기계괴봉)

 

奇鷄逢怪鳳(기계봉괴봉)

已久一家成(이구일가성)

兩者終同體(양자종동체)

新禽不易評(신금불이평)

 

기이한 닭, 괴이쩍은 鳳

 

기이한 닭이 괴이쩍은 鳳을 만나

一家 이룬 지도 이미 오래됐느니

兩者는 마침내 同體가 되었는 바

새로운 새라 評하기도 쉽지 않다.

 

<時調로 改譯>

 

대단히 기이한 닭 썩 괴이쩍은 鳳 만나

한집안 이루었음도 이미 오래되었느니

同體 된 새로운 새라 評하기 쉽지 않다.

 

*已久: 이미 오래됨 *一家: 한집안 *同體: 한 몸 *不易: 쉽지 않음. 어려움

 

<2016.11.25, 이우식 지음>

 

告朝廷奸臣輩

 

朝廷人畜類(조정인축류)

或犬或鷄豚(혹견혹계돈)

勸莫輕民庶(권막경민서)

能當化虎呑(능당화호탄)

 

朝廷의 간신 무리에게 告함

 

朝廷에 있는 저 사람 짐승의 무리

혹은 개요, 혹은 닭이며 돼지라네

권하는 바 우리 백성 깔보지 말길

호랑이로 化해 능히 삼킬 수 있네.

 

<時調로 改譯>

 

朝廷의 人 짐승 무리 혹은 개, 혹은 鷄豚

저으기 권유하는 바 백성들 깔보지 말길

사나운 호랑이로 化해 삼킬 수도 있다네.

 

*人畜: 사람과    통틀어  이르는 말. 짐승과  같은 행동을 하는

사람  *鷄豚: 닭과 돼지를 아울러 이르는 말. 가축을 통틀어  이르는

말 *民庶: 백성 *能當: 능히 감당함.

 

<2016.11.25, 이우식 지음>


NO COMMENTS