告黃大統領權限代行敎安
萬民彈劾朴(만민탄핵박)
自處半人君(자처반인군)
好運明春盡(호운명춘진)
忠言愼大欣(충언신대흔)
황교안 대통령 권한 대행에게 告함
많은 백성 박근혜를 탄핵하니
스스로 半쯤 임금이라 여기나
好運도 明春에는 다할 것이니
큰 기쁨 삼가하기를 忠言하오.
<時調로 改譯>
저 박근혜 탄핵하니 半임금 자처하나
좋은 운수라 해도 明春에는 다하리니
큰 기쁨 삼가하기를 忠言하는 바일세.
*權限代行: 公法에서, 국가 기관이나 국가 기관의 구성원의 권한을 다른
국가 기관이나 국가 기관의 구성원이 대신 행사하는 일 *萬民: 모든 백성.
또는 모든 사람. 만성(萬姓)ㆍ조민(兆民)ㆍ조서(兆庶)ㆍ조억(兆億) *彈劾:
罪狀을 들어 책망함. 탄박(彈駁). 보통의 罷免 절차에 의한 罷免이 곤란
하거나 검찰 기관에 의한 訴追가 사실상 곤란한 대통령ㆍ국무 위원ㆍ법관
등을 국회에서 訴追하여 解任하거나 처벌하는 일. 또는 그런 제도 *人君:
임금 *好運: 좋은 운수. 이운(利運) *明春: 내년 봄 *忠言: 충고의 말을 함.
또는 그 말. 충직하고 바른말을 함. 또는 그 말.
<2016.12.21, 이우식 지음>