論十八歲投票權與同村老翁
何人虛語發(하인허어발)
十八未成年(십팔미성년)
政事明於汝(정사명어여)
宜當賦與權(의당부여권)
같은 마을 노인과 열여덟 살의 투표권에 대해 논하다
그 어떤 사람일랑 헛소릴 하시는가
열여덟 살 아직도 成年이 아니라고
정치에 대한 일은 그대보다 밝느니
투표 권리 부여함 마땅하다 하겠소.
<時調로 改譯>
뉘 헛소릴 하는가 十八 미성년이라고
정치에 대한 일일랑 그대보다 밝느니
투표권 부여하는 게 마땅하다 하겠소.
*同村: 같은 마을 *老翁: 늙은 남자. ≒노수(老叟) *何人: 어떤 사람
*虛語: 허언(虛言). 실속이 없는 빈말 *政事: 정치 또는 행정상의 일
*宜當: 마땅히 *賦與: 나누어 줌.
<2017.1.7, 이우식 지음>