자유 게시판

자칭 潛龍의 무리

1062

自稱潛龍輩

 

夢龍望鳳鳥(몽룡망봉조)

四處笑資成(사처소자성)

我見欺人輩(아견기인배)

豺狐口舌輕(시호구설경)

 

자칭 潛龍의 무리

 

龍을 꿈꾸며 봉황도 되길 바라니

온 사방에서 그만 썩 웃음거리라

내 보아하니 사람을 속이는 무리

승냥이, 여우의 口舌이 가볍구나.

 

<時調로 改譯>

 

용꿈에 봉황 바라니 온 사방 웃음거리라

내 그들을 보아하니 사람을 속이는 무리

여우와 승냥이의 口舌, 가볍기만 하구나.

 

*潛龍: 아직  하늘에  오르지 않고  물속에서 숨어 있는  龍. 왕위(王位)를

잠시 피해  있는  임금이나 기회를  아직 얻지  못하고  묻혀 있는 영웅을

비유적으 이름 *鳳鳥: 봉황(鳳凰) *四處: 사방(四方) *笑資: 웃음

*欺人: 사람을 속임 *豺狐: 승냥이와  여우  *口舌: 시비하고  헐뜯  말.

 

<2017.1.12, 이우식 지음>


NO COMMENTS