可觀國態(가관국태)
寒家抛米飯(한가포미반)
少女賣其身(소녀매기신)
百姓爲豚犬(백성위돈견)
京鄕滿雜神(경향만잡신)
볼 만한 나라 꼴
가난한 집에서 쌀밥을 내버리고
少女는 그 몸뚱아리를 파는구나
백성은 개돼지가 되고 말았으며
서울도 시골도 雜神 가득하구나.
<時調로 改譯>
貧家는 쌀밥 버리고 少女는 몸을 파네
백성들은 어쩌다가 개돼지가 되었으며
京鄕을 가릴 것 없이 잡된 神 가득하네.
*寒家: 빈가(貧家). 가난한 집 *米飯: 쌀밥 *少女: 아직 완전히 성숙하지
않은 어린 여자아이 *豚犬: 개돼지 *京鄕: 서울과 시골을 아울러 이르
는 말 *雜神: 잡다한 神.
<2017.1.12, 이우식 지음>