자유 게시판

볼 만한 나라 꼴

1128

可觀國態(가관국태)

 

寒家抛米飯(한가포미반)

少女賣其身(소녀매기신)

百姓爲豚犬(백성위돈견)

京鄕滿雜神(경향만잡신)

 

볼 만한 나라 꼴

 

가난한 집에서 쌀밥을 내버리고

少女는 그 몸뚱아리를 파는구나

백성은 개돼지가 되고 말았으며

서울도 시골도 雜神 가득하구나.

 

<時調로 改譯>

 

貧家는 쌀밥 버리고  少女는 몸을 파네

백성들은 어쩌다가 개돼지가 되었으며

京鄕을 가릴 것 없이 잡된 神 가득하네.

 

*寒家: 빈가(貧家). 가난한 집 *米飯: 쌀밥 *少女: 아직 완전히 성숙하지

않은  어린  여자아이 *豚犬: 개돼지  *京鄕: 서울과 시골을  아울러 이르

는 말 *雜神: 잡다한 神.

 

<2017.1.12, 이우식 지음>


NO COMMENTS