誰何號討北
討北如狂態(토북여광태)
愚民此笑嘲(우민차소조)
何爲望共滅(하위망공멸)
吾等本同胞(오등본동포)
누가 北을 치자고 부르짖는가
討北 외침 狂態와도 같아
못난 백성은 이에 비웃소
왜 함께 멸망하길 바라나
우린 본디 같은 겨레였소.
<時調로 改譯>
討北 외침 狂態 같아 愚民은 조롱하오
함께 망해 버리길 어째서 바라고 있나
오호라! 우리는 본디 같은 겨레였다오.
*誰何: 누구 *狂態: 미치광이 같은 태도나 모양 *愚民: 우맹(愚氓).
어리석은 백성 *笑嘲: 비웃음 *何爲: 왜. 어째서 *吾等: 아배(我輩).
우리 *同胞: 한 부모에게서 태어난 형제자매. 같은 나라나 같은
민족의 사람을 다정하게 이르는 말
<2017.1.31, 이우식 지음>