자유 게시판

괴이쩍은 새

831

怪鳥(괴조)

 

鳳尾鷄頭鳥(봉미계두조)

靑堂已久居(청당이구거)

時來終不去(시래종불거)

必是見驅除(필시견구제)

 

괴이쩍은 새

 

봉황의 꼬리에다 닭대가리를 한 새

靑堂에서의 삶도 이미 썩 오래일세

때가 닥쳤음에도 마침내 안 떠나니

아마도 틀림없이 驅除 당하고 말리.

 

<時調로 改譯>

 

鳳尾에 닭대가리 새 靑堂의 삶 오래일세

떠날 때 닥쳤음에도 마침내 안 떠나가니

오호라! 아마 틀림없이 몰아냄을 당하리.

 

*怪鳥: 괴상하게 생긴 새. 괴금(怪禽)  *鳳尾: 봉황의 꼬리 *鷄頭: 닭의

대가리 *已久: 이미 오래됨 *必是: 아마도 틀림없이 *驅除: 없애 버림.

몰아냄 *見: 여기에선 ‘당하다’의 뜻으로 쓰였음.

 

<2017.3.4, 이우식 지음>


NO COMMENTS