村老尙讚朴槿惠乃我論駁
逐朴斯開闢(축박사개벽)
愚氓日日新(우맹일일신)
憎嫌其父女(증혐기부녀)
確信兩非人(확신양비인)
시골 늙은이가 여전히 박근혜를 기리기에 내가 논박함
박근혜 내쫓으니 이게 開闢이라
어리석은 백성 매일매일 새롭소
그 아비와 딸 밉고 또한 싫은 바
둘은 非人임을 확신하고 있다오.
<時調로 改譯>
내쫓으니 開闢이라 愚氓 매일 새롭소
박정희와 박근혜를 매우 憎嫌하는 바
兩者가 다 非人임을 확신하고 있다오.
*開闢: 세상이 처음으로 생겨 열림. 세상이 어지럽게 뒤집힘. 또는
새로운 시대가 열리는 걸 비유적으로 이르는 말 *愚氓: 우민(愚民).
어리석은 백성 *憎嫌: 미워하고 싫어함 *非人: 사람답지 못한 사람.
<2017.3.19, 이우식 지음>