자유 게시판

대통령 선거 후보 다섯 사람의 토론을 보고

916

觀大選候補五者討論

 

五者如兒戱(오자여아희)

衆民指笑嘆(중민지소탄)

嗚呼無傑物(오호무걸물)

享有棄權歡(향유기권환)

 

대통령 선거 후보 다섯 사람의 토론을 보고

 

다섯 사람 아이들의 장난 같으니

뭇 백성 손가락질에 비웃고 탄식

오호라! 걸출한 인물일랑 없으니

기권의 기쁨을 누려 볼까 하노라.

 

<時調로 改譯>

 

애들 장난 같으니 뭇 백성 비웃고 탄식

오호라! 걸출한 인물 찾아볼 수 없으니

권리를 버리는 기쁨, 누려 볼까 하노라.

 

*兒戱: 아이들의 장난 *衆民: 많은 백성 *指笑: 손가락질하며 비웃음 *嗚呼:

슬플 때나 탄식할 때 내는 소리 *傑物: 뛰어난 사람이나 잘난 사람을 비유

적으로  이르는    *享有: 누리어  가짐.  ≒소수(消受)  *棄權: 투표,  의결,

경기  따위에  참가할    있는  권리를  스스로  포기하고  행사하지 아니함.

 

<2017.4.26, 이우식 지음>


NO COMMENTS