某腐儒(모부유)
腦裏盈黃糞(뇌리영황분)
胸中隱凶謀(흉중은흉모)
晝宵云孔孟(주소운공맹)
爲國語深憂(위국어심우)
어떤 푹 썩은 선비
머리통 속은 누런 똥이 가득하며
가슴속엔 음흉한 꾀 숨어 있건만
밤낮으로 공자, 맹자를 운운하며
나라 위해 깊이 근심한다 말하네.
<時調로 改譯>
腦裏에는 누런 똥 胸中엔 썩 음흉한 꾀
밤낮 가리지 않고 공자, 맹자 운운하며
오호라! 나라를 위해 근심 깊다 말하네.
*腐儒: 생각이 낡고 또 완고하여 쓸모없는 선비 *腦裏: 사람의 의식이나
기억, 생각 따위가 들어 있는 영역. ≒뇌중(腦中) *胸中: 마음속에 품고
있는 생각 *凶謀: 음흉한 모략(謀略)이나 꾀 *晝宵: 주야(晝夜). 밤낮
*孔孟: 공자와 맹자 *爲國: 나라를 위함 *深憂: 깊이 근심함. 그런 근심.
<2017.5.13, 이우식 지음>