問唐纳德·特朗普
問汝經兵革(문여경병혁)
休誇病虎威(휴과병호위)
家猫逢野犬(가묘봉야견)
煽動兩訶譏(선동양가기)
도날드 트럼프에게 묻는다
너에게 묻노니 전쟁을 겪었는가
병이 든 범의 그 위세 자랑 말게
집괭이가 들개를 만나게 됐는데
둘이서 흉보고 꾸짖길 부추기네.
<時調로 改譯>
전쟁을 겪었는가 病虎之威 자랑 말게
집에 사는 고양이가 들개를 만났는데
둘이서 서로 흉보고 꾸짖길 부추기네.
*兵革: 무기를 통틀어 이르는 말. 전쟁 *家猫: 집괭이 *野犬: 들개 *煽動:
남을 부추겨 어떤 일이나 행동에 나서도록 함. ≒유동(誘動) *訶譏: 가저
(訶詆). 꾸짖고 흉봄.
<2017.7.2, 이우식 지음>