狂信徒訪我傳道仍笑吟
諸神人造作(제신인조작)
不信此如何(불신차여하)
衆庶爲奴婢(중서위노비)
狂癡唱讚歌(광치창찬가)
광신도가 나를 찾아와 傳道하기에 웃으며 읊다
모든 神은 사람이 조작한 것인데
당최 믿지 않으니 이를 어찌하랴
많은 이가 사내종과 계집종 되어
미치광이, 白癡로 찬가를 부르네.
<時調로 改譯>
諸神은 조작한 건데 不信하니 어쩌랴
수많은 사람들이 사내종 계집종 되어
白癡와 미치광이로 찬가를 불러 대네.
*狂信徒: 이성을 잃고서 무비판적으로 종교를 믿는 사람 *諸神: 여러 神
*造作: 어떤 일을 사실인 듯 꾸며 만듦. 진짜를 본떠 가짜를 만듦. 또는
그렇게 만든 물건. 지어서 만듦 *衆庶: 뭇사람 *奴婢: 사내종과 계집종을
아울러 이르는 말 *狂癡: 미치광이와 白癡를 아울러 이르는 말. 미치고
어리석음 *讚歌: 찬양, 찬미의 뜻을 나타내는 노래. 또는 찬양, 찬미의 뜻
을 나타내는 행동이나 글.
<2017.7.3, 이우식 지음>