告善辯假僧輩
閉口期成佛(폐구기성불)
能當守自尊(능당수자존)
眞僧何處在(진승하처재)
每寺滿人豚(매사만인돈)
말 잘하는 땡추중들에게 告함
閉口하면 成佛을 기약할 것이며
自尊을 지킴도 능히 감당하리라
참다운 스님일랑 어디에 계신고
절마다 사람 돼지로 가득하구나.
<時調로 改譯>
閉口하면 佛이 되며 自尊도 지키리라
참다운 스님일랑 어디 계신단 말인고
절마다 사람 돼지로 가득 들어찼구나.
*善辯: 능변(能辯). 능언(能言). 말을 능숙하게 잘함. 또는 그 말 *假僧:
가짜 승려. 땡추. 땡추중 *閉口: 입을 다묾 *能當: 능히 감당함 *自尊:
자기의 품위를 스스로 지킴. 자기를 높여 잘난 체함 *眞僧: 진심으로
마음을 닦고 계행(戒行)을 잘 지키는 참다운 승려. ≒진실승(眞實僧).
<2017.7.21, 이우식 지음>