笑冥福(소명복)
莫道祈冥福(막도기명복)
於吾但笑資(어오단소자)
何人云死後(하인운사후)
牧者假僧欺(목자가승기)
죽은 뒤의 福을 비웃다
冥福을 빈다는 말씀일랑 마시게
나에게는 오로지 웃음거리일 뿐
어떤 사람이 死後를 운운하는고
목사와 땡추중이 속이고 있도다.
<時調로 改譯>
죽은 뒤 福 말 말게 내겐 웃음거리일 뿐
죽음 이후에 대하여 뉘라서 운운하는고
목사와 가짜 승려가 뭇사람 속이는도다.
*冥福: 죽은 뒤 저승에서 받는 福. 죽은 뒤 받는 福德 *莫道: ‘말하지 말라’의 뜻
*笑資: 소병(笑柄). 웃음거리 *何人: 어떤 사람 *假僧: 가짜 승려. 땡추. 땡추중.
<2018.7.26, 이우식 지음>